Title: The Cosmic Symphony (บทกวีของจักรวาล)
In the vast expanse of space, where stars are born and galaxies twirl, A cosmic symphony plays, a wondrous and endless swirl. Planets dance around their stars in orbits wide and clear, Each movement in this grand ballet, to celestial music they adhere.
(ในพื้นที่กว้างใหญ่ของอวกาศ ที่ดาวเกิดและกาแล็กซี่หมุนวน บทกวีของจักรวาลกำลังเล่น การหมุนวนที่น่าอัศจรรย์และไม่สิ้นสุด ดาวเคราะห์เต้นรำรอบดาวฤกษ์ในวงโคจรที่กว้างและชัดเจน ทุกการเคลื่อนไหวในบัลเลต์ที่ยิ่งใหญ่นี้ ปฏิบัติตามดนตรีท้องฟ้า)
The Sun, our star, holds court with gravity’s firm embrace, Warming the Earth, giving light, a life-giving fireplace. Mercury races in the heat, a messenger swift and bold, While Venus shrouds herself in clouds, secrets in her atmosphere untold.
(ดวงอาทิตย์ ดาวฤกษ์ของเรา ครองอำนาจด้วยแรงโน้มถ่วงที่แน่นหนา อุ่นดาวเคราะห์โลก ให้แสงสว่าง ประทีปที่ให้ชีวิต ดาวพุธแข่งขันในความร้อน เป็นผู้ส่งสารที่ว่องไวและกล้าหาญ ขณะที่ดาวศุกร์ปกคลุมตัวเองด้วยเมฆ ความลับในบรรยากาศของเธอยังไม่เปิดเผย)
Mars, the red warrior, stands guard, a sentinel in the night, Its polar caps of ice, a testament to its fight. Jupiter, the giant, a king with moons as his crown, His Great Red Spot, a storm that never seems to calm down.
(ดาวอังคาร นักรบสีแดง ยืนเฝ้า ผู้รักษาในคืน ฝากแคปของน้ำแข็ง เป็นพยานถึงการต่อสู้ของมัน ดาวพฤหัสบดี ยักษ์ใหญ่ ราชาที่มีดวงจันทร์เป็นมงกุฎ จุดแดงใหญ่ของเขา พายุที่ไม่เคยดูเหมือนจะสงบลง)
Beyond, the rings of Saturn sing, a chorus of icy debris, Uranus and Neptune, distant twins, mysteries of the deep sea. And farthest of them all, Pluto, once a planet, now a dwarf, A reminder that in the universe, change is the only constant we can vouch for.
(ต่อไป แหวนของดาวเสาร์ร้องเพลง คอรัสของเศษน้ำแข็ง ยูเรนัสและเนปจูน ฝาแฝดที่ห่างไกล ปริศนาของท้องทะเลลึก และไกลที่สุด พลูโต ที่เคยเป็นดาวเคราะห์ ตอนนี้เป็นคนแคระ เตือนใจว่าในจักรวาล การเปลี่ยนแปลงคือสิ่งเดียวที่เราสามารถยืนยันได้)
This is the story of our solar system, a tale of cosmic scale, A reminder of our place in space, in this vast, wondrous tale.
(นี่คือเรื่องราวของระบบสุริยจักรวาลของเรา เรื่องราวของมาตราส่วนจักรวาล เตือนใจถึงที่ของเราในอวกาศ ในเรื่องราวที่กว้างใหญ่และน่าอัศจรรย์นี้)
I hope you enjoy this short story and its translation. If you need further assistance or another story, feel free to ask!
เรื่องสั้น/รูปภาพ โดย Microsoft Copilot in Bing